October 5th, 2007

no liberals

бином ньютона

Как сообщает ИТАР-ТАСС, около 40 вооруженных железными прутьями молодых людей в масках и колпаках неожиданно атаковали пожарную машину и экипаж полиции. Затем они скрылись в городе, где подожгли два административных здания, агентство по аренде автомобилей, а также 16 машин. Были вызваны подкрепления полиции и жандармов, которые однако пока не задержали ни одного правонарушителя.

По сообщению IHT, пострадало два человека: полицейский получил резаные раны от осколков разбившегося стекла, а пожарному повредили руку арматурой.

Спокойствие в Сен-Дизье воцарилось лишь с рассветом. Утром на место инцидентов прибыла министр внутренних дел Мишель Альо-Мари. "Мы пытаемся понять, чем вызвана эта вспышка насилия, - сказал мэр города с 30-тысячным населением Франсуа Корню-Жантий. - Здесь уже были беспорядки, но подобного размаха - никогда".
http://newsru.com/world/05oct2007/fr.html

А разгадка одна - просто эти люди любят громить и сжигать. И делать они это будут вне зависимости от размеров социальных пособий, которые дают им французские налогоплательщики.

promo navalny september 16, 2013 17:08 86
Buy for 10 000 tokens
Благодаря вашей поддержке существует Фонд борьбы с коррупцией. Помочь Фонду http://donate.fbk.info

Скороговорки

Самая сложная скороговорки для меня всегда была про Клару и кораллы.
Остальные я довольно легко проговариваю.
Так мне казалось, пока я не нашёл специальный скороговорочный сайт.
Это же трэш какой-то.. Кто такое выдумывает только...


Ложечка желобовыгибистая да с приподвыподвертом

Говорил командир про полковника и про полковницу, про подполковника и про подполковницу, про поручика и про поручицу, про подпоручика и про подпоручицу, про прапорщика и про прапорщицу, про подпрапорщика, а про подпрапорщицу молчал

Сиреневенькая глазовыколупывательница с полувыломанными ножками

Самое интересное, что все скороговорки переведены на английский:

The cap was not sown as a cap. The bell was made not as a bell. The cap needs to be remade. The bell needs to be remade.
Сшит коплак не по-колпаковски, вылит колокол не по-колоколовски.
Надо колпак перколпаковать, перевыколпаковать.
Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.
http://www.uebersetzung.at/twister/ru.htm#T62